56号(2023年3月4日発行)


※ 以下のPDFの文中に含まれるページ数は学会誌掲載時のページ数と同様。

中世以来の愛にまつわる「不気味なもの」の伝統―人間の「物化」に対するフロイト的な恐怖―
[Die Tradition des heimlichen und unheimlichen Liebesgefühls seit dem Mittelalter ― Die Freudsche Furcht vor der Verdinglichung des Menschen ―]
執筆者: 渡邊 徳明
PDF形式でダウンロード


KHM 106 における „sich hinter den Ofen setzen“について―翻訳・誤解・誤訳―
[Erklärung für „sich hinter den Ofen setzen“ in KHM 106 ― Übersetzungsproblematik ―]
執筆者: 伊藤 卓立
PDF形式でダウンロード


三月革命期におけるベンケルリートの変容―『ドイツの手回しオルガンのミューズの響き』の殺人と死―
[Der Wandel der Bänkellieder in der Zeit der Märzrevolution ― Mord und Tod in den „Musenklängen aus Deutschlands Leierkasten“ ―]
執筆者: 横山 淳子
PDF形式でダウンロード


最初の狂言独訳について
[Zur ersten deutschen Übersetzung des Kyōgen-Spiels]
執筆者: 渡辺 徳夫
PDF形式でダウンロード


ペーター・ハントケの初期作品における「知覚」について―『ゴールキーパーの不安』と『真の知覚の時』―
[Über „Wahrnehmung“ von Peter Handkes Frühwerk ― „Die Angst des Tormanns beim Elfmeter“ und „Die Stunde der wahren Empfindung“ ―]
執筆者: 跡守 美音
PDF形式でダウンロード


日本における『魔の山』受容―村上春樹『ノルウェイの森』,宮崎駿『風立ちぬ』,石川慶『Arc アーク』―
[Die Rezeption vom Zauberberg in Japan ― Haruki Murakamis Naokos Lächeln, Hayao Miyazakis Wie der Wind sich hebt und Kei Ishikawas Arc ―]
執筆者: 及川 晃希
PDF形式でダウンロード


ピクチャーカードを導入した再履修クラスの語学授業―Teaching German Language Conversation Courses through Games (vol.2)―
[Sprachunterricht in Wiederholungsklassen mit Bildkarten ― Teaching German Language Conversation Courses through Games (vol.2) ―]
執筆者: 山崎 明日香
PDF形式でダウンロード




桜門ドイツ文学会だより
2022年度学会活動報告
PDF形式でダウンロード